インドネシア語の発音は、基本的にはローマ字読みです。
例 saya(私)[サヤ]
しかし、やはり例外もあります。
少しずつ慣れていきましょう。
目次
全体像
まずは全体像を眺めます。
インドネシア語には、5つの母音と、3つの二重母音があります。
二重母音: ai, au, oi
子音は全部で21個あります。
インドネシア語の発音は、これらの母音と子音を組み合わせたものになります。
これから、母音と子音に分けて見ていきます。
母音
まずは母音を見ていきます。母音 | 発音 |
---|---|
a | [ア] |
i | [イ] |
u | 口をすぼめて[ウ] |
e | 1. [エ] 2. [エ]の口の形を作り、[ウ]と発音 |
o | [オ] |
ai | [アィ]とつなげて発音(例外あり) |
au | [アゥ]とつなげて発音(例外あり) |
oi | [オィ]とつなげて発音(例外あり) |
a、i、oはローマ字読みと同じく、それぞれ単純に[ア]、[イ]、[オ]と発音します。
以下、それ以外の注意点を見ていきましょう。
u の発音
口をすぼめて[ウ]と発音します。
例 usia(年齢)[ウシア]
e の発音
[エ]と[ウ]の2つの音を持ちます。1. [エ]
日本語のあいうえおに出てくる[え]と同じです。
例 keju(チーズ)[ケジュ]
2. [ウ]
[エ]の口の形を作り、軽く[ウ]と発音します。u の発音と区別するようにしてください。 例 selalu(いつも)[スラル]
なお、[エ]と[ウ]のどちらで発音するかは、単語ごとに個別に覚えていくしかありません。
ai、au、oi
aiは[アィ]、auは[アゥ]、oiは[オィ]とつなげて発音します。
例 pakai(使う、着る)[パカィ] 例 kalau(もし~なら)[カラゥ] 例 tomboi(お転婆、ボーイッシュ)[トmボィ]
ただし、これには例外があります。
例外1
口語ではしばしばaiが[エー]、auが[オー]と発音されます。
例 pandai(上手にできる、賢い)[パンデー] 例 atau(または)[アトー]
例外2
ai/au/oi + 子音 で終わる語は、それぞれ[ア・イ]、[ア・ウ]、[オ・イ]とつなげず発音します。
例 kain(布)[カイン] 例 daun(葉)[ダウン] 例 egois(エゴイスト)[エゴイス]
子音
次に、子音の発音です。
日本語の50音表に対応する発音を示します。
子音 | 発音 |
---|---|
b | バ行 |
c | チャ行 |
d | ダ行 |
f | ファ行 |
g | ガ行 |
h | ハ行 |
j | ジャ行 |
k | カ行 |
l | ラ行 |
m | マ行 |
n | ナ行 |
p | パ行 |
q | カ行 |
r | ラ行 |
s | サ行 |
t | タ行 |
v | ファ行 |
w | ワ行 |
x | サ行 |
y | ヤ行 |
z | ザ行 |
子音の発音は、基本的にはローマ字読みです。
ただし、例外もあります。
例外として、子音の発音で注意すべき点は主に8つあります。
- c
- l, r
- kh
- n, ng
- v
- 音節末のh
- 音節末のp, b, t, d, k, g
- 音節末のf, j, l, m, n, r, s, z
以下、子音の注意点を見ていきます。
c
c はチャ行の音です。
例 cincin(指輪)[チンチン] 例 coba(試してみる)[チョバ]
ただし、例外があります。
インドネシア語では略語が多々使われるのですが、略語では c の発音が[セー]に変わることがあります。
例 AC(エアコン)[アーセー] 例 WC(トイレ)[ウェ―セ―]
ちなみにCoca-cola(コカコーラ)は何と読むでしょう。
・・・
[コカコーラ]です。 [チョチャチョーラ]ではありません。外来語の多くは、元の音で発音します。
l, r
l は、舌を前歯と上あごの間に付けて、ラリルレロと発音します。
例 lagu(歌)[ラグ]
r は巻き舌で、ラリルレロと発音します。
例 rahasia(秘密)[ラハシア]
ところで、巻き舌ができないという方もいると思います。
そのような方は、「てろっ!てろっ!てろっ!・・・」と早く繰り返し言ってみてください。
舌がはじける感覚がしませんか。
それが巻き舌です。
kh
kh は、喉を[カ]と発音する時のように緊張させて、[ハ]の発音をします。
例 khawatir(心配する)[ハワティール]
分かりにくいですね。
試しに、[カ]と発音する手前で、声に出さずに止めてみてください。
喉が緊張しませんか。
そして、そのまま[ハ]と発音します。
それがkhの発音です。
n, ng
n は、舌を前歯と上あごの間に付けて、[ン]と発音します。
例 calon(候補)[チャロン]
ng は、舌を下に下げて、鼻声のように[ン]と発音します。
例 bunga(花)[ブンガ] 例 daging(肉)[ダギンg]
よく分からない場合は、試しに「タンタンタン・・・」と続けて言ってみて下さい。
この時の「ン」が n です。
そして、今度は「パンパンパン・・・」と繰り返して下さい。
この時の「ン」が ng です。
v
v はファ行の音です。
例 visa(ビザ)[フィサ] 例 universitas(大学)[ウニフェルシタス]
音節末のh
音節末の h は、軽く息を吐きます。(音節についての説明は省略します。簡単に言うと、音声上の1つの単位です。)
例 mudah(簡単な)[ムダh] 例 bahkan(それどころか)[バhカン]
mudahは[ムダハー]と h を強調する訳ではありません。
また、[ムダー]と単に音節末を伸ばすだけではありません。
[ムダh]のように、音節末でふっと空気が抜けるような感覚です。
この h はおろそかにできません。
音節末の hを発音しなければ、muda(若い)[ムダ]という単語になります。
音節末のp、b、t、d、k、g
音節末のp, b, t, d, k, gは、その音を出さずに、音を出す前の口の形で止めます。
例 sayap(翼)[サヤッp] 例 bab(章)[バッb] 例 berat(重い)[ブラッt] 例 abad(世紀)[アバッd] 例 enak(おいしい、心地良い)[エナッk] 例 gudeg(グドゥッ、ジャックフルーツのココナッツミルク煮込み)[グドゥッg]
語中に出てくることもありますが、その場合も音を出さずに、音を出す前の口の形で止めます。
例:Deplu(外務省)[デッpル]
音節末のf、j、l、m、n、r、s、z
音節末のf、j、l、m、n、r、s、zは、それぞれの音を発音します。
例 f [フ] maaf(許し、ごめん)[マアフ] 例 j [ジ] mikraj(ミックラジ、預言者ムハンマドの旅)[ミッkラジ] 例 l [ル] kecil(小さい)[クチル] 例 m [ム] malam(夜)[マラム] 例 n [ン] makan(食べる)[マカン] 例 r [ル] kamar(部屋)[カマール] 例 s [ス] bagus(素晴らしい)[バグス] 例 z [ズ] ustaz(イスラム教を教える教師)[ウスタズ]
理論を知ったら、あとは実践あるのみです。
どんどん発音練習してみましょう。